domingo, 5 de outubro de 2008

"Estadia" ou "Estada"?

Quando escrevi o "post" anterior, veio-me à ideia uma questão relacionada com a palavra "estada". Até há alguns anos atrás sempre que se permanecia nalgum local temporariamente, dizia-se que tal tinha sido uma "estadia".

O termo "estadia" deixou aparentemente de ser utilizado para esta situação, passado a usar-se o termo "estada". Acontece que "estada" nunca me soou bem. Cada vez que tenho que utilizar esta palavra, o pensamento "foge-me" para estadia.

Resolvi consultar a Infopédia.

Este foi o resultado:

Estadia
nome feminino
1. residência durante um período de tempo; estada; permanência
2. tempo que o capitão de um navio fretado é obrigado a permanecer no porto de chegada
3. prazo concedido para a descarga e a carga da mercadoria de navio fretado

Estada
nome feminino
1. acto de estar
2. permanência; estadia
3. demora
4. estância


Ou seja, embora actualmente seja mais comum utilizar a palavra "estada" para designar a permanência num local e "estadia" como o tempo de permanência de um navio num porto, as palavras são, segundo o dicionário, sinónimas.

Assim, sendo, penso que poderei usar a palavra estadia como o fazia antigamente.

1 comentário:

  1. Ora muito agradecida pela explicaçao.Tb eu passei a usar estada desde há anos sem nunca me soar bem esta palavra.Mas pk sou preguiçosa,nunca fui ver.
    Obrigada beijinho da Zélia

    ResponderEliminar

Comente o Outras Escritas