Num concerto no Pavilhão Atlântico em 2002, Angela Gheorghiu interpretou o fado Coimbra (com pronúncia e interpretação bastante razoáveis).
In Lisbon (2002), Angela Gheorghiu sung a portuguese tradicional song (fado). Her portuguese is quite good and the interpretation is not bad at all.
Sendo ela romena, uma língua também derivada do latim, a dificuldade acaba por não ser tão elevada. Mas é uma boa interpretação do Fado de Coimbra, que difere do fado de Lisboa por ter uma construção mais romântica. Os "grupos" de fado de Coimbra são mais numerosos pois o fado de Coimbra toca-se ao ar livre, e portanto também requer que quem o cante tenha uma voz com corpo.
ResponderEliminarAqui mais uma versão, mas de Placido Domingo:
http://www.youtube.com/watch?v=vBaJCU8u6EY